Перевод "humans beings" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение humans beings (хьюмонз биинз) :
hjˈuːmənz bˈiːɪŋz

хьюмонз биинз транскрипция – 6 результатов перевода

It was a perfect illusion.
They had us seeing Just what we wanted to see-- Humans beings who survived with dignity and bravery.
Everything entirely logical, right down to the building of the camp. The tattered clothing, everything.
Идеальная иллюзия.
Показали именно то, что мы хотели видеть - людей, храбро выживших, не потеряв достоинство.
Все совершенно логично, вплоть до построения лагеря, ветхих одежд и всего остального.
Скопировать
Since the epidemic has failed, we must use other means.
We intend to make this planet, uninhabitable for humans beings.
But you can't do that.
Так как эпидемия потерпела неудачу, мы должны использовать другие средства.
Мы намереваемся сделать эту планету непригодной для жилья этих существ людей.
Но Вы не можете сделать это.
Скопировать
We need to start the SODRA immediately.
The SODRA treatment has never been tested on humans beings. Not once.
That doesn't mean it won't work.
Нам нужно немедленно попробовать SODRA.
Лечение с помощью SODRA не тестировалрось на людях.
Это не значит, что оно не сработает.
Скопировать
Look at the world we live in today.
We are witnessing the birth of a new race of super-humans.
They will make what you can do obsolete.
Посмотри на мир, в котором мы живем.
Мы стали свидетелями рождения новой расы сверхлюдей, существ, способных летать, проходить сквозь стены, и обгонять гоночные машины.
Они делают то, что делаешь ты, устаревшим.
Скопировать
Have you seen this Bob CD?
I say that humans beings are not good people
Bob Marley said it too in the all his choruses
Видел диск Боба? Видел, какая цена?
Все люди - звери.
Боб Марли так и говорил. Без денег
Скопировать
I reached across and it was suddenly I'm in the Universe, in this huge void with these beings on the other side and I put out my hands in this incredible rainbow of pink light, went between me and these entities.
But it was this incredible pink light, this energy of love that we, this capacity of love, that we as humans
This meteorite trip through the infinite space of the interior consciousness is up pops the picture puzzled pattern door and I'm now whizzing through this sucker, like if it was nothing, I'm flying through it. But now I know what the picture puzzled pattern door is.
Я преодолела все ограничения и внезапно оказалась в центре Вселенной, в необозримой пустоте, вместе с существами "по ту сторону", я сложила руки в невероятную радугу из розового света, соединившую меня с этими существами.
Я попробовала сделать этот свет белым, но это был особый розовый свет, это энергия Любви это заложенная внутри людей способность дарить любовь, и я попыталась послать её им.
Это молниеносное путешествие сквозь бесконечный космос внутреннего сознания обнаруживает некую дверь из картинок-пазлов и я со свистом пролетаю сквозь неё, будто и нет двери вовсе, но теперь я знаю, что это за мозаичная дверь-пазл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов humans beings (хьюмонз биинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы humans beings для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хьюмонз биинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение